Jump to content

Let's get rid of Q


jsharr

Recommended Posts

Q is weird in the "corrected" American pronunciation of Chinese words, where Q sounds like "ch."  I guess it's a little different than the normal "ch" to the Chinese.

For example the old name of China's largest city, in English, was Chunking.  Now it's Chongqing.  But it's pronounced "Chongching."  When I was in Chongqing I asked why it's not either "Qongqing" or "Chongching" in Roman letters and was told, "That's your problem. Here we use Chinese Characters."

The only important Chinese Characters I memorized before I left to tour China were: image.png.b246b1868ecbd7cd2abbfa6afeafc0d3.png

The rectangle "head"on the left character signifies a divided farm field over a stylized stick figure and the complete character means "man."  The right character means "toilet."

I always memorize the local sign for "men's room" when I travel to non-English speaking places.  It always comes in handy!

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...